home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 21 / Cream of the Crop 21 (Terry Blount) (October 1996).iso / os2 / memsiz.zip / Magyar.doc < prev    next >
Text File  |  1996-08-01  |  14KB  |  443 lines

  1. OS/2 System Resources - Megjegyzések
  2.  
  3.   A  program  a  következïket  jeleníti  meg:   óra  (dátummal),  a  legutóbbi
  4. rendszerindítás óta  eltelt  idï,  a  szabad  virtuális  memória mennyisége, a
  5. zsilipfájl aktuális  mérete,  a  maximális  méret,  amellyel  a  tárcserefájl
  6. növekedhet, a CPU aktuális terhelése (%), az aktív feladatok száma és az egyes
  7. merevlemezek  szabad  kapacitása.   Mindezen  adatokat 1 másodperces idïközzel
  8. frissíti, illetve bármely  más  idïközzel  1  és  30 másodperc között, amelyet
  9. beállítasz.  A cserélhetï lemezek (beleértve a CD-ket is) támogatása  még  nem
  10. megoldott.
  11.  
  12.   Mellékeltem  a  forráskódot.  Nyugodtan meríthetsz belïle ötleteket, csak ne
  13. terjeszd a módosított verziót úgy, mintha az még mindig az én programom lenne!
  14. Ha új  szolgáltatásokat  szeretnél,  írj  egy  levelet!  CompuServe azonosítóm
  15. 72607,3111,  leveleimet  hetente  többször   olvasom.    Kíváncsi   vagyok   a
  16. véleményedre.
  17.  
  18.   Megjegyzés:   Ha  szeretnéd a programot másik nyelvre lefordítani, nyugodtan
  19. készítsd  el  saját  verziódat  az  ENGLISH.DOC,  ENGLISH.CMD,  ENGLISH.RC  és
  20. ENGLISH.IPF fájlokból!  Készítsd el  a  saját  verziódat,  és küldd el nekem a
  21. CompuServe-re levélben, hogy összeállíthassam a HLP, DLL és make fájlokat,  és
  22. az elkészült csomagot kitehessem a CompuServe, ahonnan bárki letöltheti!
  23.  
  24.  
  25. Telepítés:
  26.  
  27.     Futtasd  le  a MAGYAR.CMD fájlt!  Meg fogja kérdezni, melyik alkönyvtárban
  28. szeretnéd tárolni a programot,  és  hogy  be  szeretnéd-e tenni az Automatikus
  29. indítás  gy√jtïbe.   
  30. Létre  fogja  hozni  a  programobjektumot,   és   azt   a
  31. Munkaasztalra  vagy  az  Automatikus  indítás  gy√jtïbe  helyezi.  Az objektum
  32. minden tulajdonságát beállítja a program futtatásához.
  33.  
  34.  
  35. Szerzï:
  36.  
  37.   Rick Papo (Internet: rpapo@msen.com, CompuServe 72607,3111)
  38.   Spanyol fordítás: Rick Papo és Xavier Caballe.
  39.     (Internet: xcaballe@servicom.es)
  40.   Német fordítás: Dr. Herbert Klaeren, Tübingeni Egyetem, Németország.
  41.     (Internet: klaeren@informatik.uni-tuebingen.de)
  42.   Katalán fordítás: Xavier Caballe.
  43.     (Internet: xavier.caballe@abaforum.es)
  44.   Francia fordítás: Raphaël Vanney.
  45.     (Internet: zlika@chaos2.frmug.fr.net)
  46.   Dán fordítás: Anders Gjerl¢v
  47.     (Internet: andersg@ibm.net)
  48.   Kínai (BIG-5) fordítás: Thomas Ho
  49.     (Internet: thomasho@ms1.hinet.net)
  50.   Norvég fordítás: Dr. Philos. Finn ¥rstavik
  51.     (Internet: finnoe@ibm.net; CompuServe: 100272,2100)
  52.   Olasz fordítás: Stefano Ferrazzi.
  53.     (Internet: piu1931@cdc8g5.cdc.polimi.it)
  54.   Japán fordítás: Shinji Takasugi.
  55.     (Internet: nps1970@ibm.net)
  56.   Magyar fordítás: Kovács István Attila.
  57.     (Internet: kofa@vma.bme.hu)
  58.  
  59.  
  60. A program története:
  61.  
  62.   1.00 - 1992. január elején elküldtem a Compuserve OS/2 Forumra.
  63.  
  64.   1.01 - Egyvonalas keret csináltam.
  65.          Eltávolítottam az alapértelmezett Feladatlista feldolgozást,
  66.          egyéni logikát hoztam létre.
  67.  
  68.   1.10 - A vezérlïelemeket elrejthetïvé tettem.
  69.  
  70.          Az ablak a címsortól függetlenül mozgatható az egérrel.
  71.  
  72.          Elkészítettem a segítséget.
  73.  
  74.          A rendszermenübïl eltávolítottam  a  Kilépés  opciót  (Alt+F4 vagy F3
  75.          m√ködik).
  76.  
  77.          A SWAPPATH-t a CONFIG.SYS alapján keresi a program.
  78.  
  79.          A program válaszol a WM_PRESPARAMCHANGED üzenetekre, lehetïvé téve az
  80.            OS/2   2.0   bet√készlet-,   szín-   és   színséma-paletta   helyes
  81.            használatát.
  82.  
  83.          Elkészítettem a CPU-terhelést mérï rutint.
  84.  
  85.          A figyelendï elemeket megválaszthatóvá tettem.
  86.  
  87.          A megjelenítési paraméterek visszaállíthatók az alapértelmezésre.
  88.  
  89.   1.20 - Θjrastrukturáltam a programot új elemek felvételének megkönnyítéséhez.
  90.  
  91.          A  'Swap-disk  free  space'  feliratot  'Available   swap   space'-re
  92.            (Tárcseréhez rendelkezésre áll) cseréltem.
  93.  
  94.          Θj elem: X meghajtó szabad területe.
  95.  
  96.          Optimalizáltam az ablakfrissítï logikát.
  97.  
  98.          Kisebb hibákat javítottam ki a bet√készlet-váltásban.
  99.  
  100.   1.21 - Kijavítottam a hibát a tárcsere-fájl méretének kiszámításában.
  101.  
  102.   1.22 - Kijavítottam  a   hibát   a  tárcseréhez  rendelkezésre  álló  hely
  103.            kiszámításában.
  104.  
  105.   1.23 - Kijavítottam  a  hibát  a  CONFIG.SYS  megkeresésében  és  méretének
  106.            meghatározásában.
  107.  
  108.   1.24 - Kijavítottam az alulcsordulási hibát a CPU terhelés kiszámításában.
  109.  
  110.   1.25 - Kijavítottam a hibát a tárcsere-meghajtó meghatározásában.
  111.  
  112.   1.26 - A   COMSPEC   helyett   a  SYSTEM_INI  alapján  határozom  meg  a
  113.            rendszerbetöltéshez  használt   meghajtót,   hogy   a  CONFIG.SYS-t
  114.            megtaláljam.   Egyes  felhasználók   alternatív   parancsértelmezït
  115.            használnak, aminek hatására a COMSPEC más meghajtóra mutat.  Valami
  116.            megbízhatóbbra volt szükség.  Ez sem tökéletes megoldás.
  117.  
  118.   1.27 - Kijavítottam a kezdeti helymeghatározás hibáját OS/2 1.x alatt.
  119.  
  120.            A COMSPEC-et keresem, ha a SYSTEM_INI nem található.  Ha az sem
  121.            található, felteszem, hogy az aktuális meghajtóról töltïdik
  122.            be a rendszer.
  123.  
  124.   1.28 - Kijavítottam a hibát, amely megakadályozta, hogy a címsor és a
  125.            rendszermenü inicializálása megtörténjék a program elrejtett
  126.            vezérlïelemekkel történï indítása esetén.
  127.  
  128.   1.29 - Cserélhetï-lemezes meghajtók kihagyása a beállítás alatt.
  129.  
  130.          A program mostantól a Globális információs szegmenst használja a
  131.            rendszerindításhoz használt meghajtó és így a CONFIG.SYS
  132.            helyének meghatározásához.
  133.  
  134.          A színpaletta bármely színét elfogadja, nem kötelezï tiszta színt
  135.            használni.
  136.  
  137.   1.30 - Θj opció: Zsilipfájl mérete.
  138.  
  139.          Kijavítottam a minimalizált program opcióinak megváltoztatásakor
  140.            fellépï hibát.
  141.  
  142.   1.31 - A zsilipfájl kereséséhez a DosFindFirst2 hívást használom.
  143.  
  144.          Apró, érthetïséget elïsegítï változtatások.
  145.  
  146.   1.40 - Θj funkció: digitális óra.
  147.  
  148.   1.41 - ╡ltalános ikont csináltam, eddig csak VGA definíciót tartalmazott.
  149.  
  150.   1.42 - A program válaszol a WM_SYSCOLORCHANGE üzenetre.
  151.  
  152.          Kijavítottam a zsilip-alkönyvtár átfésülésének hibáját.
  153.  
  154.   1.50 (1992. október 16.) -
  155.  
  156.     A program az ország-információ alapján határozza meg a dátum/idïformátumot.
  157.  
  158.     Minden nyelvfüggï szöveget DLL-be raktam.
  159.  
  160.     Külön DLL-t csináltam az angol és spanyol szövegnek.
  161.  
  162.     Kijavítottam a hálózati meghajtók elérésének hibáját.
  163.  
  164.     Nem foglalkozom az A: és B: meghajtókkal.
  165.  
  166.     Telepítïprogram OS/2 2.0-hoz.
  167.  
  168.   1.51 (1992. november 10.) -
  169.     Optimalizáltam a kódot.
  170.  
  171.  
  172.     A számokban az adott ország ezres-elválasztóját használom.
  173.  
  174.     Idïzítï leállítása, amíg az ablakot az egérrel mozgatják.
  175.  
  176.     Német fordítás: Dr. H. Klaeren, Tübingeni Egyetem, Németország.
  177.  
  178.   1.52 (1992. december 9.) -
  179.     Elkészítettem a parancssori paraméterek feldolgozását.
  180.  
  181.     RESET paraméter a tárolt beállítások törléséhez.
  182.  
  183.  
  184.     Párbeszédpanelt készítettem a frissítési idïköz beállításához.
  185.  
  186.     A menübe felvettem a Segítség opciót.
  187.  
  188.     Kijavítottam a telepítési eljárás hibáját.
  189.     A megjelenítendï elemeket listáját almenübe raktam.
  190.  
  191.   1.53 (1992. december 28.) -
  192.     Megszüntettem az inkompatibilitást a Novell kiszolgálóról olvasott
  193.       meghajtókkal.
  194.  
  195.     A hibakeresés támogatását kiraktam a DEBUG.C és DEBUG.H fájlokba.
  196.  
  197.     Frissítettem a spanyol fordításon.
  198.  
  199.     Elkészült a katalán fordítás.
  200.  
  201.     Θjraírtam a CPU kihasználtság kiszámítását.
  202.  
  203.   1.54 (1993. január 30.) -
  204.  
  205.     ALT+H gyorsbillenty√ a Vezérlïelemek elrejtése menüparancshoz.
  206.  
  207.     Az  ERROR_NOT_READY  hiba  esetén  a  program cserélhetï lemezes meghajtót
  208.       feltételez.
  209.  
  210.     Menü és ablak  újraépítése  az  elérhetï meghajtók listájának megváltozása
  211.       esetén.
  212.  
  213.     Az ERROR_NOT_SUPPORTED hiba esetén a program távoli  meghajtót  feltételez
  214.       (TCP/IP).
  215.  
  216.     1.60 (1993. március 8.) -
  217.  
  218.     Az  a  program figyelni tudja az Aktív folyamatok listáján megjelenï aktív
  219.       feladatok számát.
  220.  
  221.     Kijavítottam  a  minimalizált   állapotban  a  vezérlïelemek  elrejtésekor
  222.       fellépï hibát.
  223.  
  224.     A meghajtók típusát csak indításkor és NET